Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 10:37

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

PS3ゲーム 「時と永遠~トキトワ~」主題歌「Rewind」、ホーユー「ビューティーラボ」CMソングとして春と夏に大量O.A.された「GO! GO! BABY♥」「Summer Breaker」、更に小西康陽(ex: Pizzcato Five)と練り上げた、映画「FASHION STORY ~Model~」(主演:本田翼 / 加賀美セイラ / 河北麻友子)の主題歌「私がカバーガール」など、全12曲を収録。

Chinese (Traditional)

有PS3遊戲 「時間與永遠~TOKITOWA~」主題曲「Rewind」,以及在春夏兩季大量播放的HOYU「BEAUTYLABO」廣告曲「GO! GO! BABY♥」「Summer Breaker」,更有小西康陽(ex: Pizzcato Five)精心製作的「FASHION STORY ~Model~」(主演:本田翼 / 加賀美SEIRA / 河北麻友子)電影主題曲「我是封面女郎」等等,一共收錄12首歌曲。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。