Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 23:24
Japanese
自身初となるフル・オーケストラを従え、全ての曲にリアレンジを施すなど、今までの浜崎あゆみのライヴとは一線を画したあの感動のステージが蘇る。“LIMITED EDITION”と銘打って約2万5,000人を動員、大ヒット・ミニ・アルバム『FIVE』収録曲を全て披露するなどしたさいたまスーパーアリーナでの最終公演を完全収録!!
特典映像には、一部公演でのみ披露され斬新なオーケストラ・アレンジが好評だった楽曲群を、ファンからの多数のリクエストに応えて特別収録!!
Chinese (Simplified)
配合自身初次经验的交响乐团将所有曲目重新编曲等等,从前至今的AYUMI HAMASAKI的现场演出贯彻全场的舞台再次复活。以“LIMITED EDITION”为名号召约2万5,000人,爆红迷你专辑『FIVE』中收录的曲目全部发表等等,在南埼玉超级剧场的最后公演也完全收录! !
在特别收录影像中,应大多数粉丝的要求,把一部分在公演中发表大受好评的崭新交响编曲乐曲组曲,也特别收录在其中! !
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。