Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 22:40

Japanese

エンタテインメント性の高い圧倒的なショウケース・ライヴでライヴ・アーティストとしての地位を確立させた浜崎あゆみが、2011年3月11日の東日本大震災を受けてシンプルに“音楽の力”を伝えるために全く新しいところから創り直し、全国10都市26公演・28万人を動員して敢行した、全国アリーナ・ツアー「ayumi hamasaki ~POWER of MUSIC~ 2011 $$00002$$」を映像化!

Chinese (Simplified)

拥有压倒性的超高娱乐感的LIVE SHOWCASE,让AYUMI HAMASAKI现场演唱艺术家的地位确立。受到2011年3月11日的东日本大地震影响,为了纯粹将音乐的力量传递,而进行全新的创作,果敢动员了28万人进行全国10个都市26场公演,将全国演艺厅公演「ayumi hamasaki ~POWER of MUSIC~ 2011 $$00002$$」影像化!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。