Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 21:48

atticfoxx
atticfoxx 56 日本語、英語とも母国語です。 翻訳の仕事や 作詞、英詞ディレクショ...
Japanese

「Missing」は、数多くのヒット曲を生み出してきた原一博氏によるロックテイスト溢れる切ないミディアム・ナンバーで、胸に突き刺さる歌詞と張り裂けんばかりの歌声に心揺さぶられる、まさにayuにしか表現できない究極のラブソング。「Melody」は、星野靖彦氏作曲によるミディアム・バラードで、耳に残るやさしいメロディと包み込むような歌声はまさにayuバラードの真骨頂。3曲ともayuの魅力が存分に発揮された楽曲に仕上がっている。

English

A track "Missing" is produced by Kazuhiro Hara, who has been making many songs which is in top of the chart. This track is a mid tempo, rock ballad with sentimental feelings performed with heart tearing voice and lyrics making this song a one and only kind of a love song, and letting us know AYUMI HAMASAKI is the only artist who can perform this. A track, "Melody" is a mid tempo ballad written by Yasuhiko Hosino with refraining melody that remains softly to the ear drums and a voice that surrounds us like a soft blanket, which is a characteristic of ballad by AYUMI HAMASAKI, and this song is genuine. All 3 songs are filled and flourished with talent of AYUMII HAMASAKI.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。