Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 20:27

xlw98jp
xlw98jp 50 中国での大学に講師として十年以上勤務した、日本に貿易・為替・保険会社に勤め...
Japanese

会場を架空のホテルに見立て繰り広げられるエンタテインメント・ショウ!
ミュージカルを彷彿とさせるようなステージングや誰もが知っている大ヒット曲をド派手な演出とともに魅せる浜崎あゆみショウの真髄、ここに極まる。圧巻は10月11日の最終公演にのみサプライズ出演を果たした氣志團とのコラボレーションによる「One Night Carnival」!学ラン姿で歌い踊る姿に、文字通り代々木が揺れた奇跡の一夜はこの作品でしか観ることができない!

Chinese (Traditional)

在虛構會場的酒店选择举行娛樂節目!
音樂聯想起的音樂舞臺,廣為人知的華麗演出的超流行曲及魅力無比的濱崎步演出的真髓,在這裡達到極致。
压轴部分是只在10月11日最终公演中同惊喜出演的气志团的共同合作的“一夜狂歡”! 喧鬧中唱歌跳舞的樣子,與文字表示一樣如要震撼代代木發生奇迹的一夜非這個作品莫屬才能觀賞到。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。