Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 19:14

kayacat
kayacat 53 台湾出身のKayaと申します。 台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画を...
Japanese

会場を架空のホテルに見立て繰り広げられるエンタテインメント・ショウ!
ミュージカルを彷彿とさせるようなステージングや誰もが知っている大ヒット曲をド派手な演出とともに魅せる浜崎あゆみショウの真髄、ここに極まる。圧巻は10月11日の最終公演にのみサプライズ出演を果たした氣志團とのコラボレーションによる「One Night Carnival」!学ラン姿で歌い踊る姿に、文字通り代々木が揺れた奇跡の一夜はこの作品でしか観ることができない!

Chinese (Traditional)

將會場作成虛擬飯店般無限延展的綜藝秀!
音樂如環場般的舞台效果,任誰都耳熟能詳的流行曲與華麗的演出,是魅力無窮的AYUMI HAMASAKI表演精隨,將會在此達到極致。壓軸是10月11日的最終公演,與神秘嘉賓氣志團共同演出「One Night Carnival」!制服裝扮的舞姿如本文所描繪,[震撼代代木的奇蹟之夜]只能在這部作品中觀賞得到!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。