Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 18:29

dominic
dominic 61 悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。 ゲームや小説が大好きです...
Japanese

高さ6.3mに浮かぶプールや空中ブランコ、イリュージョンなど、多彩な演 出と11変化の衣装で魅了した圧巻のエンタテインメント・ショウ!
初回生産限定盤として、リハーサルからツアーで訪れた全国各地のオフショットを撮り下ろした貴重な写真が満載のフォトブック付きをリリース!ツアーグッズ として大好評だったフォトブック「15周年記念BOOK」を彷彿とさせる仕様で、ライアン・チャンによるオフショット、釣谷氏によるayuのリアルな言葉 が綴られた豪華版!!

Chinese (Traditional)

浮在空中6.3公尺的泳池或是空中鞦韆、幻影秀等各式各樣的演出,多達11種變換服裝的壓軸娛樂秀!
滿載著從排演到全國演出訪問全國各地時,所拍下珍貴的自然地照片的攝影集,會隨著初回生產限定版一同釋出!大受好評的旅途中的場景,行雲流水般的攝影集「15周年記念BOOK」是由RYAN CHAN所拍攝、釣谷氏將ayu的心聲撰寫在其上的豪華版!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。