Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 17:59

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

[ver.6] Together"島崎アウト"ver.
[ver.7] Together"小悪魔世蘭"ver.
[ver.8] Together"やっぱ優那だな"ver.
[ver.9] Together"好きなお花は友梨耶"ver.



※全形態新曲5曲共通になります。


ミニ・アルバム「Together」 CDショップ別ご予約者先着特典「生写真」決定!!

English

[ver.6] Together"Shimazaki Out"ver.
[ver.7] Together"Koakuma Seran"ver.
[ver.8] Together"Yappa Yuna Dana"ver.
[ver.9] Together"My Favorite Flower is Yuriya"ver.


*All types come with the new five songs in common.

Mini album "Together" are coming with the special first-come-first-serve reservation gifts of their development "raw photo" at the CD stores separately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。