Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 14:19

sunember123
sunember123 53 I am a freelance N1 translator curren...
Japanese

同じころ、ネットにフェイクのホラー映像を流すために廃校に忍びこんだ一樹、公雄、義人、ひとみ(東京女子流)。4人は撮影の為に校舎の中で撮影を行っていた。そしてひとみは公雄から聞いた異界に繋がる“きつねの窓”を作り、その中を覗こうとしていた…

English

At the same time, Itsuki, Kimio, Yoshito, Hitomi (TOKYO GIRLS' STYLE) snuck into the abandoned building to broadcast a fake horror movie to the Internet. They did their filming inside a school building. And then Hitomi decided to make a "Fox's Window", something that Kimio told her is a link to another world, and sneak a peek within...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。