Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 13:24

Japanese

運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子)


昨年末の初の日本武道館公演を経て、一回り成長したパフォーマンスは、日本だけにととどまらず海外へ!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」と活躍の場を広げる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」の半年ぶりのニューシングル!

Chinese (Simplified)

运气/美好微笑(新井瞳和松岛湾子)

经过去年年末在日本武道馆的首次公演而有了长足的成长,如今将从日本向海外发展!
以「用歌声与舞蹈传递音乐的乐趣」为信念越来越活跃的唱跳结合五人少女组合「东京女子流」时隔半年的新单曲!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。