Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 10:45

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子)


昨年末の初の日本武道館公演を経て、一回り成長したパフォーマンスは、日本だけにととどまらず海外へ!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」と活躍の場を広げる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」の半年ぶりのニューシングル!

Chinese (Simplified)

命运/Wonderful Smile(新井瞳
和 松岛湾子)
经过去年年末的初次日本武道馆公演,有过一次成长的表演,不仅在日本而是朝着海外而去!
以“音乐的快乐,想通过唱歌跳舞来传达出去!”来增加活动范围的5人女子舞蹈&歌唱组合TOKYO GIRLS ' STYLE,相距半年的新单曲!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。