Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:28

Japanese


http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)

mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

※心霊写真ではございません。メンバーが怖がっている写真となります。


東京女子流メンバー全員が主演の人気ホラー映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」が5/23全国公開決定!
ソロで歌唱の歌もの5曲を含むサントラ系要素も入れ込んだ全9トラックを収録予定!

Chinese (Traditional)

http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(電腦/手機皆可使用)

mu-mo商店
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(電腦/手機皆可使用)

※並非靈異照片。為團員們裝扮恐怖的照片。


TOKYO GIRLS' STYLE團員全體主演的人氣恐怖電影「學校怪談 -詛咒的話語-」於5/23全國公開上映!
預計收錄包含5首獨唱歌曲及背景音樂共9首歌曲。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。