Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ミニアルバム『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック』2014年5月21日(水)発売! 東京女子流メンバー全員が主演の人...
Original Texts
ミニアルバム『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック』2014年5月21日(水)発売!
東京女子流メンバー全員が主演の人気ホラー映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」が5/23全国公開決定!
ソロで歌唱の歌もの5曲を含むサントラ系要素も入れ込んだ全9トラックを収録予定!
■Astalightショップ / mu-moショップ特典
「恐怖の生写真」(ソロカット全5種中ランダムで1種)
Astalight official shop
東京女子流メンバー全員が主演の人気ホラー映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」が5/23全国公開決定!
ソロで歌唱の歌もの5曲を含むサントラ系要素も入れ込んだ全9トラックを収録予定!
■Astalightショップ / mu-moショップ特典
「恐怖の生写真」(ソロカット全5種中ランダムで1種)
Astalight official shop
Translated by
dominic
迷你專輯『恐怖曲集+「學校的怪談-詛咒的言靈-」原音集』於2014年5月21日(星期三)開賣!
東京女子流全體成員一同主演的超人氣恐怖電影「學校的怪談-詛咒的言靈-」決定於5月23日公開發表!
預訂收錄包含獨唱的五首曲子和純音樂共九首!
■Astalight店鋪 / mu-mo店鋪特典
「恐怖照片」(一張專輯附贈全五種中的任一種)
Astalight official shop
東京女子流全體成員一同主演的超人氣恐怖電影「學校的怪談-詛咒的言靈-」決定於5月23日公開發表!
預訂收錄包含獨唱的五首曲子和純音樂共九首!
■Astalight店鋪 / mu-mo店鋪特典
「恐怖照片」(一張專輯附贈全五種中的任一種)
Astalight official shop
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 672letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $60.48
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
Freelancer
fantasy4035
Senior