Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:20

leah1127
leah1127 50 行政書士を目指し、勉強中の育児ママ
Japanese


Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)

■mu-moショップ 特典
Type-A購入 → 生写真 絵柄A
Type-B購入 → 生写真 絵柄B
Type-C購入 → 生写真 絵柄C
3形態同時購入 → 生写真 絵柄A~絵柄C+絵柄D

mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

Chinese (Traditional)

Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)

■mu-mo SHOP 特典
Type-A購入 → 生寫真 A圖
Type-B購入 → 生寫真 B圖
Type-C購入 → 生寫真 C圖
3種同時購入 → 生寫真 A圖~C圖+D圖

mu-mo SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。