Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ニューシングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』2014年5月21日(水)発売! 2013年末の2回目の日本武道館、マルチネ...
Original Texts
ニューシングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』2014年5月21日(水)発売!
2013年末の2回目の日本武道館、マルチネガールズウェーブの発表リリース、BaseBallBear小出祐介作詞作曲の恋愛三部作「Partition Love」と立て続けに音楽活動が活発化!
さらに3月に山戸結希監督作品「5つ数えれば君の夢」で初主演映画が公開。一気にその存在感が増していく5人組ガールズグループ東京女子流。
2013年末の2回目の日本武道館、マルチネガールズウェーブの発表リリース、BaseBallBear小出祐介作詞作曲の恋愛三部作「Partition Love」と立て続けに音楽活動が活発化!
さらに3月に山戸結希監督作品「5つ数えれば君の夢」で初主演映画が公開。一気にその存在感が増していく5人組ガールズグループ東京女子流。
Translated by
ef29
全新單曲『十字架 〜電影「學校怪談 -被詛咒的靈魂-」 Ver.〜』於2014年5月21日(三)發行!
2013年底第二次在日本武道館的Maltine Girls Wave表演,並緊接著發表由BaseBallBear的小出祐介作詞作曲的戀愛三部曲「Partition Love」,展現一連串活躍的音樂動向!
另外也會在3月公開首次主演由山戸結希所導演的作品「數到5就夢見你」。一鼓作氣暴增存在感的5人女子團體TOKYO GIRLS' STYLE。
2013年底第二次在日本武道館的Maltine Girls Wave表演,並緊接著發表由BaseBallBear的小出祐介作詞作曲的戀愛三部曲「Partition Love」,展現一連串活躍的音樂動向!
另外也會在3月公開首次主演由山戸結希所導演的作品「數到5就夢見你」。一鼓作氣暴增存在感的5人女子團體TOKYO GIRLS' STYLE。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 687letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $61.83
- Translation Time
- 15 minutes