Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2012 at 21:19

mecab
mecab 50
English

A year of investment

Indonesia

While many start-ups have taken off, we have noted several acquisitions and funding over the year:

・Groupon acquired Disdus
・DealKeren by LivingSocial
・Detik.com acquired by Para Group.
・Tokopedia received Series B investment by CyberAgent Ventures (who opened their office in Jakarta recently)
・ Apps Foundry raised money from Gobi Partners & Mitsui Globol.

As for seed investment:

・Ideosource invested in TouchTen
・Batavia Incubator invested in Bukalapak
・ InvestIdea invested in Bistip
・East Ventures added SoybeanSoft, IdBlogNetwork to its portfolio.

Japanese

投資の年

インドネシア

多くのスタートアップ企業の設立が相次ぐ中、我々はいくつかの企業買収や資金調達に注目している。

- GroupponによるDisdusの買収
- LivingSocialによるDealKarenの買収
- Para GroupによるDetik.comの買収
- TokopediaがCyberAgent Ventures(彼らは最近ジャカルタにオフィスを構えた)からシリーズ Bの投資を受けたこと
- Apps FoundryがGobi Partnersと三井グローバルからの資金調達を行ったこと

初期投資に関しては以下に注目すべきだろう:
- IdeosourceによるTouchTenに対する投資
- Batavia IncubatorによるBukalapakに対する投資
- InvestIdeaによるBistipに対する投資
- East VenturesがSoybeanSoftとIdBlogNetworkをポートフォリオに加えたこと

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.