Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2016 at 09:21

yahuaca
yahuaca 50
Japanese

お問合せありがとうございます。
amazon.comでご注文の場合で、配送先がアメリカ以外の場合は通常、商品代金+送料とは別に輸入関税が発生する旨が買い物途中に表示されるはずなのですが、最近仕様変更が著しいので、もしかしたら表示されなかったのかもしれない。
分かりました。こちら輸入関税分31ユーロ=約34.78ドルを返金処理させていただきます。
もし、商品を気に入っていただけて次の購入をお考えいただけるなら、商品+送料の3~40%程が別途輸入関税でかかることをご考慮ください。

English

Thank you for your inquiry. When a delivery address is besides the United States in the case you ordered in amazon.com, the effect import duties usually generate apart from merchandise charge + shipping charge should be shown to the shopping way, a change of specifications is remarkable recently, so it may be the one which wasn't indicated.


A repayment will process the part of import duties of 31 euros = about 34.78 dollars here.
Please consider that approximately 3-40% of the product + postage are about to be import duties separately if you can like a product and can think about the next purchase.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.