Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2016 at 10:51

tom_o_k
tom_o_k 50
Japanese

お問合せありがとうございます。
amazon.comでご注文の場合で、配送先がアメリカ以外の場合は通常、商品代金+送料とは別に輸入関税が発生する旨が買い物途中に表示されるはずなのですが、最近仕様変更が著しいので、もしかしたら表示されなかったのかもしれない。
分かりました。こちら輸入関税分31ユーロ=約34.78ドルを返金処理させていただきます。
もし、商品を気に入っていただけて次の購入をお考えいただけるなら、商品+送料の3~40%程が別途輸入関税でかかることをご考慮ください。

English

Thank you for your inquiry.

If you order an item through Amazon.com, and shipped outside of the US, usually you would see the payment requirement for the import tax besides the price on the item and shipping. But it might not have shown this time because of the recent rapid format changes on the website.
We understood. We are going to pay back the import tax €31 (about $34.78-) to you.
If you liked the item and thought about the next purchase, please remember that there would be import tax duty, which is about 30-40% of the price on the item and shipping.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.