Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2016 at 09:15
それぞれの卸価格は最小注文でいくらになりますか?
A社の商品には興味があります。
お客様が商品を返品された場合、御社ではどのような対応が可能ですか?
A. 商品に不具合が認められ返品された場合
B. 商品の不具合については不明で開封された商品
C. 開封されていないが返品された商品
B社の商品について合計で5点の返送がありました。状態を確認したところ以下の不具合があります。
1.動作不良。電源が入っても音が鳴らない。
2.動作不良。電源ボタンが反応しない。Bluetooth接続も不能。
How much will the respective wholesale prices be by the smallest order?
I'm interested in goods of A company. When a customer returned goods, what kind of correspondence is possible in your company?
A. When a defect was admitted and it was returned to goods.
B. The goods which were unclear about a defect of goods and were opened
C. It isn't opened, but returned goods
There was 5 points of sending in total about goods of B company. When the state is confirmed, it includes the following defect.
1. Defective performance. Even if it's turned on, sound doesn't ring.
2. Defective performance. A power supply button doesn't react. The Bluetooth connection is also impossible.