Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Mar 2016 at 16:12

Japanese

御社のオンラインショップで販売している
PIERRE HARDYのスニーカーを日本に直送していただくことは可能でしょうか?
たとえば、次のページに掲載されている
PIERRE HARDY baskets montantes "Magic"はTVA込みでEUR 600ですが、
TVAを省いた価格で販売いただけるでしょうか?

English

Can you send me PIERRE HARDY sneakers sold in your online shop directly?
For example, May I buy PIERRE HARDY baskets montantes "Magic" by 600 € minus TVA?

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★ 22 Mar 2016 at 22:15

original
Can you send me PIERRE HARDY sneakers sold in your online shop directly?
For example, May I buy PIERRE HARDY baskets montantes "Magic" by 600 € minus TVA?

corrected
Can you send me PIERRE HARDY sneakers sold in your online shop directly?
For example, May I buy PIERRE HARDY baskets montantes "Magic" by 600 € minus TVA?
Could you sell it at the price excluding TVA?

kenta-nishi kenta-nishi 23 Mar 2016 at 00:17

Thank you for amending and good value.

Add Comment