Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 14:33

baloon
baloon 61
Japanese

※W会員証はただいま準備中です。2016/3/30(水)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付開始致します。
ご来場される方はぜひチェックしてください!
※W会員証を事前にご準備の上、お並びいただくとスムーズにご参加いただけます。
※画面メモ・画像保存でご準備いただいた場合、読み込みができない場合がございます。当日にログインしてご表示いただけますよう、よろしくお願いいたします。

Chinese (Traditional)

※W會員證目前仍在準備中。2016/3/30(三)0:00起可從手機網站「playroom」開始受理。
預定到現場參加的觀眾,請務必要注意以下事項!
※請事先準備好W會員證、按照順序排隊就可參加。
※如果您是事先準備好畫面的影像或儲存影像的話,有可能當天會因為器材的關係而無法讀取。請於當天實際出示登錄畫面等候進場參加。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。