Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 14:34

Japanese

★ブランドコンセプト
メイクは使い分けることで未だ見ぬ色んな自分に出会える魔法の様な物。
ナチュラルなきらめきを放つ瞬間から、大胆で華やかな優雅な印象を与える瞬間まで全てを思うがままに。
もっと新しい私を見つけられる、そんな想いを形へ。
誰もが自分の呼吸で進める、いつでも生まれ変わる事ができる。

<美容液アイライナー>


■リキッドアイライナー【艶ブラック】
目もとを際立たせる高発色ブラック。
濃密で艶のあるブラックは目もとを上品に引き立てます。

Chinese (Traditional)

★品牌理念
靈活運用化妝可以找到從未見過各式各樣的自已就如魔法般的事
從捨棄自然光彩的瞬間開始,到大膽的給予奢華又優雅的印象為止,全部照著自己的想法走向可以找到新自我的路
無論是誰都是靠自己前進,無論何時都可以重生自我。

<美容眼線筆>
■眼線液【光亮黑】
突顯眼周且極顯色黑
引出高貴眼周的濃郁光亮黑

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。