Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 13:55

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
Japanese

~15種類の天然美容液成分を配合~
外側も内側からも美しく。
毎日のメイクでまつ毛のケア、フィルムタイプでコーティングしまつげに美容液成分を届けます。

~長時間キープ、お湯で簡単オフ~
長時間仕上がりをキープ!汗・皮脂・涙をシャットアウトするウォータープルーフ。
耐久性があるのにお湯でスルッとおちるフィルムタイプ。

【発売日】
2016年4月中旬発売予定

【商品概要】
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラック 1,400円(税別)

Chinese (Traditional)

~15種天然美容液成分~
讓你內外都美。
毎天化妝還是能進行睫毛的保養,塗上就能將美容液成分導入睫毛。


~長時間不掉色、熱水就能輕鬆卸乾淨~
長時間不掉色!阻擋汗水、出油、淚水的防水效果。
雖然持久,不過用熱水就能輕鬆卸除的類型。

【販售日】
2016年4月中旬預定販售

【商品概要】
RIDUA BAI E-FIRST 眼線液 黑 1,400円(不含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。