Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 01:03

sunny_mspd
sunny_mspd 50 日本文化に魅了され来日し東京滞在のネイティヴ韓国人 韓国語個人レッスン、...
Japanese

※プラチナ賞にご当選の場合、参加当日の公演チケットをお持ちのお客様のみご参加いただけます。チケットをお持ちでない方がご当選された場合、権利は無効となりますので、ご了承ください。
※ゴールド賞にご当選の場合、参加当日の公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。

②倖田組会報誌をランダムで1冊プレゼント!!(Vol.28~32のいずれか)
③クリアチケットホルダー(2種類のうちランダムで1種)

Korean

※ 플래티넘 상 당첨의 경우, 참가 당일 공연 티켓을 소지 하신 분 만 참가하실 수 있습니다. 티켓을 가지고 있지 않은 분이 당첨 된 경우, 권리는 무효가됨을 양해 바랍니다.
※ 골드 상 당첨의 경우, 참가 당일 공연 티켓을 가지고 있지 않은 분도 참가할 수 있습니다.

② 코다조 회보지를 랜덤으로 1 권 선물! (Vol.28 ~ 32 중 하나)
③ 클리어 티켓 홀더 (2 종류 중 랜덤으로 1 종)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。