Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / 0 Reviews / 16 Mar 2016 at 17:06
Japanese
Time Works Wonders
夏ソング「Sweat / Answer」のリリース、そして今年も大盛況のうちに幕を閉じたライヴツアー「LIVE TOUR 2014~TREE~」、
さらにはa-nationスタジアムフェスの出演と、この夏も精力的な活動を見せてきた東方神起が、最新シングルをリリース!!
秋の訪れを感じさせるこの時期に、哀愁漂うソウルバラードが心に響きます。
Chinese (Simplified)
时间能创造奇迹
夏天的歌曲「甜蜜/ 答案」发售,而且今年也在盛况空前的巡回演唱「2014巡回演唱~树~」中闭幕,另外也参加a-nation stadium fes.的演出,今夏也充满活力的TOHOSHINKI,最新单曲发售! !
让人感到秋天来临的此时,心中回荡着哀伤灵魂的情歌。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。