Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Mar 2016 at 17:05

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
Japanese

翌年の「LIVE TOUR 2014 ~TREE~」、さらには感動の涙で幕を閉じた「LIVE TOUR 2015 ~WITH~」、そして日本デビュー10周年の記念日に行われた4/27のイベントまで。数々の記録を樹立しアーティストとして成長する姿だけでなく一人の人間としても成長していくユンホ、チャンミンの軌跡を納めた内容は、LIVEやイベント、ジャケットPV撮影、写真集やカレンダー撮影といった各現場の裏側を追った貴重なオフショット映像のみならず、

Chinese (Simplified)

第二年的「LIVE TOUR 2014 ~TREE~」、再来是以感动的泪落幕的「LIVE TOUR 2015 ~WITH~」、然后在日本出道10周年的纪念日4月27号举办了活动等。很多的记录不只树立了艺人的成长过程,允浩和昌珉的的个人成长轨迹也收录在内、LIVE和活动、夹克PV摄影、写真集和月历摄影等等各种现场追踪珍贵画像、

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。