Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Mar 2016 at 16:25

kongbong
kongbong 50 日本の大学で日本語専攻、また大学院では日本語教育の修士課程を修了しました。...
Japanese

翌年の「LIVE TOUR 2014 ~TREE~」、さらには感動の涙で幕を閉じた「LIVE TOUR 2015 ~WITH~」、そして日本デビュー10周年の記念日に行われた4/27のイベントまで。数々の記録を樹立しアーティストとして成長する姿だけでなく一人の人間としても成長していくユンホ、チャンミンの軌跡を納めた内容は、LIVEやイベント、ジャケットPV撮影、写真集やカレンダー撮影といった各現場の裏側を追った貴重なオフショット映像のみならず、

Korean

이듬해 'LIVE TOUR 2014 ~ TREE ~ ', 더불어 감동의 눈물로 막을 내린 'LIVE TOUR 2015 ~ WITH ~', 일본 데뷔 10주년 기념일에 개최된 4/27 이벤트까지 수많은 기록을 수립하여 아티스트로 성장하는 모습뿐만 아니라 한 인간으로서도 성장하는 유노윤호, 최강창민의 궤적을 담은 내용은 LIVE와 이벤트, 재킷 PV 촬영 사진집과 달력 촬영 등 각 현장의 뒷 이야기들을 담은 귀중한 오프 샷 영상뿐만 아니라,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。