Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Mar 2016 at 23:21
Japanese
・地球規模ないし宇宙規模の視点で様々な事象を捉える力の醸成
・地域で自立的に活動が広がるよう、地域の教育機関、教育者の実践する教育活動を支援することにより、①企業のリソースに頼らない教育機会、②連続・継続性のある活動、が提供できる
・企業のリソース(人的にも予算的にも)には限りがあるので、様々な組織が自主的に教育を実践するようになることが、教育を広く浸透させていく上で重要である
English
These three followings are significant for disseminate education widely.
To foster the ability to capture various phenomenon in the global or cosmic scale of view.
To capable of offering 1)opportunities for education without private sector resources, 2)continuable and sustainable activity.
To put into practice education voluntary in various organizations because of limitation of private sector resources including human ones and budget ones.