Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Mar 2016 at 22:48

Japanese

・この教育は、専門課程に進む前の青少年の科学や学びへの興味関心を広げ、健全な心を育成し、将来の夢や進路、職業観などを醸成することを目的とする
・企業運営上のより良い世論形成に役立つことが期待される
・国家の社会全体の発展や国際社会でのリーダーの一員となる上で重要な要素の1つ

English

The purpose of this course is to broaden their mind to study science and to learn, to bring up sound mind, and to foster their future dream or view of occupation for youth who are preparing to proceed to the specialized courses.
It is expect to be useful for building public opinion for business management.
It is valuable element to be the member of leader in the development of the society as a whole nation or international community.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.