Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Mar 2016 at 15:14

overtheglitter
overtheglitter 44 日本語専攻の韓国人です。 今は日本系会社で働いております。 よろしくお...
Japanese


『$$00002$$ BEST』の15周年記念盤 『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition同封アニヴァーサリーブックに、浅田真央(フィギュアスケーター)、仲里依紗(女優)、古市憲寿(社会学者)等に続き、公私ともに親交の深い綾小路 翔(氣志團)によるライナーノーツの掲載が決定!

このライナーノーツの中で、2012年に浜崎が氣志團主催のフェス『氣志團万博』へ出演を決めた経緯等、貴重なエピソードが語られているのでお楽しみに。

Korean

『$$00002$$ BEST』의 15주년기념판『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition동봉 기념북에, 同封アニヴァーサリーブックに、아사다마오(피겨스케이터),나카리이사(여배우)、후루이치 노리토시(사회학자)등에 이어, 비즈니스/사적으로 함께 친목이 두터운 아야노 코지쇼(기사단)의 라이너 노트 기재 결정!

이 라이너 노트 중, 2012년 하마사키가 기사단주최 페스티벌 『기사단만박』에 출연을 정한 경위 등, 귀중한 에피소드가 실려있으므로 기대해주세요.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。