Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 16 Jan 2012 at 22:15

kaory
kaory 57
English

Revenue and Deals Sold

This industry has been so painful – with lay-offs, protests, unpaid merchants, etc. – because the revenue from such deals is often so low, leaving the labour-intensive group buy sites struggling to survive on single-digit profit margins. The bad news (as seen in the final slide below) is that average revenue is still dropping, although the average deal price is trending upwards (despite a jolt downwards in October).

Japanese

収益と販売実績

この業界は解雇、苦情、払戻が不払いのままの小売業者などといった問題を抱えた大変骨の折れる仕事である。このように取引からの収益が低いということはよくあることなので、労働集約型の共同購入サイトは1桁台の利益率のままで生き残りに必死なのである。(下部にある最後のスライドを見ていただくと分かるが)平均収益は依然として低下しているという悪いニュースがあるが、平均販売価格は上昇傾向にある(10月は下側に振れたが)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.