Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Mar 2016 at 21:47

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

We would like to offer you a deposit match of 100% on a deposit or reversal of $5000.

If this is something that you would be interested in Hiroshi, please let us know and we will be happy to get this added for you as soon as the funds hit your casino balance.

Look forward to your reply.

Kind Regards

Claire
Personal VIP Host
32Red

Japanese

私たちからのご提案は、デポジット金額と100%同額の金額保証、もしくは $5000 の引当金の戻入れです。

ヒロシ、もしこの提案に興味があれば、お知らせ下さい。私たちは資金があなたの所有するカジノの残高になったら、喜んでこの提案をあなたに適用させていただきます。

お返事お待ちしています。

よろしくお願いいたします。

クレア
パーソナル VIP ホスト
32レッド

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.