Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 14 Jan 2012 at 15:13

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
Japanese

先日A商品を1台あたり250ドルで35台購入したいとご連絡させていただいたものです。
その際に日本発行のクレジットカードしか持っておらず、wire transferでしか取引ができないと言われたのですが、このwire transferというのはmoney gramを使ったサービスという理解でよろしいのでしょうか?

English

I am the person who offered that I'd like to purchase 35 of them by $250 each.
When I made the offer you told me that since I only had credit cards registered in Japan, I need to make payment through wire transfer. Is wire transfer a service which applies money gram?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.