Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jan 2012 at 16:47

kenz_yoshida
kenz_yoshida 50 アリゾナ州立大学留学後、北海道大学を卒業し、国内の一部上場企業に入社、営業...
English

1.
I purchased the set from a reputable eBay seller who advertised the tour issue heads have no serial numbers. I also confirmed this with a pro shop manager who said he knew Titliest will not have serial numbers on some of their tour issue irons.

2.
Hi it's just way the stamp was done. I can assure you it is as described
You can bring it to Taylormade in Japan and they will confirm this.
I have NEVER had such a complaint before and I sell a lot of tour issue items.
Thanks


Japanese

1. 評判の良いeBayでシリアル番号のない広告されている"Tour Issue"のヘッド(ゴルフアイアン部品)を買った。一応、いくつかのTour Issueアイアンにもシリアル番号がないTitliestを知っていると言っていたプロショップのマネージャーにもと確認した。

2. は~い、ちょうどラベルを終えたところ。あなたが言う通りだと思いますよ。日本でテーラーメイドを持ってこれるし、こういうのをちゃんと確認します。いままでたくさんのTour Issueアイテムを売っているけど、このようなクレームはいままでにないです。
ありがとう

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.