Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jan 2012 at 10:08
ナツメ:「ピアノは平気みたいだよ」
白い鍵盤にナツメの指が載ると、ピアノは澄んだ音で歌う。
ナツメはそのまま鍵盤に手を置き、複雑な手の動きで軽快な音楽を奏でてみせた。
ミズキ:「すごいな」
ナツメ:「これは学校で流行ったんだよ。面白い曲って。僕もこれしか弾けないし」
ミズキ:「誰かに習ったわけじゃないのか?」
ナツメ:「見て覚えたんだよ。僕も弾けるんだから、ミズキくんもピアノを弾くくらいわけないって」
ミズキ:「そんな簡単なものなのかな………」
Natsume: "The piano feels calm."
When the Natsume's fingers touched the while keyboards, the piano bugan to sing in a clear tone.
Natsume placed his hands on the keyboard as they are, and his hands moved complicatedly to play light music.
Mizuki: "Wondeful!"
Natsume: "This music was popular in school. Everyonse said it was interesting. I can only play this music."
Mizuki: "Did you learn it from anyone?"
Natsume: "I learned it by seeing others playing. I also played piano. Mizuki is also playing piano, aren't you?"
Mizuki: "It isn't so simple."