Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jan 2012 at 01:25

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

 ヒイラギを交えて三人で会話をしながらの掃除だったので時間がかかってしまってはいたが、楽しい一時だった。
掃除を終えて部屋を出ていくのが名残惜しいとすら思う。

 会議が終わったと聞いていたので王子と鉢合わせするのかと思われたが、王子は会議の後すぐ隣国へ向かったらしい。

ミズキ:「隣国って、神聖ルナマリア皇国のことか? あそこは宗教国家のはずだろ。そんなところで何をするんだ?」

ナツメ:「ルナマリアの皇子と会食なんだってさ」



English

The cleaning took a little longer than they thought as three of them, including Hiiragi, chatted throughout, but it was such a pleasant time.
They were even reluctant having to leave the room after cleaning.

They heard the meeting was over, so they thought they would run into prince. But then, prince seems to have left for the neighboring country right after the meeting.

Mizuki : "Is the neighboring country the Holy Lunamaria Empire? That country is a religious empire. What on earth is he going to do in there?"

Natsume : "It seems he's going to have an official meal with the prince of Lunamaria"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.