Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 07 Jan 2012 at 01:44
Japanese
ザクロ:「うるさい!」
少年:「変な兄ちゃんたちだな………まぁいいや。ありがと! ぶつかってごめんな!」
ミズキ:「ちゃんと前見て走れよ」
少年:「うん!」
そう言って少年は駆けていった。
遠くで母親が、こちらに向かって頭を下げる。
ミズキ:「やればできるじゃん」
ザクロ:「あの子供をお前だと思ったら、存外簡単だった」
ミズキ:「俺に謝りまくってるからな、アンタ」
ザクロ:「アンタはやめろと何度言ったら………」
English
Zakuro: Shut up!
Boy: Strange guys...I don't mind. Thanks! Sorry to bump you!
Mizuki: Look up while you are running
Boy: Yes!
A boy said so and run across the road.
His mother bowed them from distance.
Mizuki: You made it
Zakuro: It was kind of easy when I thought of that kid as you.
Mizuki: Because you always apologize to me, don't you.
Zakuro: How much time I told you don't call me you....
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm