Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jan 2012 at 17:57

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

XD SWIVEL HEAVY DUTY BIPOD LEG DEPLOYMENT AND ADJUSTMENT

The legs of the bipod are deployed by depressing the spring actuated grooved locking levers.
The tapered design of the locking leavers provide an extremely rigid mechanism.
The spring system provides two activation methods,
(1) Depress the locking/latch lever and rotate the leg allowing the lever to snap into position.
(2) Depress the locking/latch lever and maintain manual control of the locking /latch levers for
the duration of the locking sequence,thereby providing silent operation.

Japanese

XD自在継ぎ手頑丈二脚の脚の展開及び調整

二脚の両脚はバネ駆動式の溝付きロッキングレバーを押すことで展開できます。
ロッキングレバーは先細り形状なので非常に堅固な機構となっています。
バネシステムで2つの動作を行うことができます。
(1)ロッキング/掛け金レバーを押し、脚を回転させてレバーが所定の位置にカチッとはめる。
(2)ロッキング/掛け金レバーを押し、ロッキングの動作中にロッキング/掛け金レバーを手動でコントロールすれば、静かに操作することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 急ぎです。よろしくお願いします