Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:52

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
Japanese

<チケット>
オフィシャルHP チケット第2次・申し込み先着順先行販売スタート!
受付期間:3月6日(日)正午12:00 ~ 3月25日(金)23:59
受付URL:http://w.pia.jp/t/nkfes/
※ お1人様4枚まで
※ 小学生以下入場無料
※ 当日リストバンドと交換で、会場入退場自由!
「人間交差点」特設サイト:http://www.nkfes.com/
ハッシュタグ #nkfes

Chinese (Traditional)

<售票>
官方網站第二次售票開始,以先申請的順序!
申請期間:3月6日(日)正午12:00 ~ 3月25日(五)23:59
申請網址:http://w.pia.jp/t/nkfes/
※ 一人最多4張票
※ 小學生以下入場免費
※ 當日兌換手圈、從會場入場或退場均自由!
「人間交差點」特設網站:http://www.nkfes.com/
推特關鍵字 #nkfes

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。