Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 5/15(日)ライムスター主催・野外音楽フェスティバル『人間交差点 2016』に出演決定! きたる5月15日(日)にお台場で開催される、 ライムスター ...
Original Texts
スペースシャワーネットワーク
RHYMESTER presents "人間交差点 2015" LIVE SPECIAL
再放送決定:4月1日(金)25:00 - 26:00
RHYMESTERオフィシャルサイト
http://www.rhymester.jp/
RHYMESTER presents "人間交差点 2015" LIVE SPECIAL
再放送決定:4月1日(金)25:00 - 26:00
RHYMESTERオフィシャルサイト
http://www.rhymester.jp/
Translated by
japansuki
SPACE SHOWER NETWORK
RHYMESTER presents "人間交差點 2015" LIVE SPECIAL
重播:4月1日(星期五)25:00 - 26:00
RHYMESTER官方網站
http://www.rhymester.jp/
RHYMESTER presents "人間交差點 2015" LIVE SPECIAL
重播:4月1日(星期五)25:00 - 26:00
RHYMESTER官方網站
http://www.rhymester.jp/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 919letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $82.71
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
japansuki
Senior
Freelancer
tiffanylee
Standard
1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後、慶應義塾大学に留学しました。上級レベルの授業を受け、日本の新聞を読んだり、記事...