Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:52

lacorda
lacorda 50 ■略歴 台湾出身日本在住。日本慶應義塾大学大学院修了。 現在日本のエン...
Japanese

3/13(日)「LOVE FM FESTIVAL 2016 」出演決定&New SINGLE「Cry & Fight」特典会実施決定!

※雨天の場合でもイベントは実施予定ですが、荒天及び強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更致します。

Chinese (Simplified)

3/13(日)「LOVE FM FESTIVAL 2016 」演出決定&New SINGLE「Cry & Fight」特典會決定舉行!

※雨天活動預定照常舉行,若遭遇天候判斷為暴風雨或強風等會照成危險的情況,或因會場設備故障、天災、交通罷工等不可抗力的事由,活動可能會視當日狀況中止、中斷或變更內容。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。