Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:29

winona
winona 50 日本語、韓国語の翻訳をしております。NHKバイリンガルセンター、歴史ある翻...
Japanese

【各店舗オリジナル特典】
オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)

◆amazon

ジャケットサイズカード(A柄)

◆TSUTAYA RECORDS

ジャケットサイズカード(B柄)
※一部取り扱いがない店舗がございます。
※TSUTAYAオンラインショッピングは予約分のみが対象となります。

◆TOWER RECORDS

ジャケットサイズカード(C柄)

◆Loppi・HMV

ジャケットサイズカード(D柄)
※Loppi・HMV各店舗の他、HMV ONLINEも対象となります。

Korean

【각 점포 오리지날 특전】
오리지날 어나더 재킷 (재킷 사이즈 카드)

◆ amazon

재킷 사이즈 카드 (A 무늬)

◆ TSUTAYA RECORDS

재킷 사이즈 카드 (B 무늬)
※ 일부 취급하지 않는 점포가 있습니다.
※ TSUTAYA 온라인 쇼핑은 예약 분량에만 적용됩니다.

◆ TOWER RECORDS

재킷 사이즈 카드 (C 무늬)

◆ Loppi · HMV

재킷 사이즈 카드 (D 무늬)
※ Loppi · HMV 각 점포 외에 HMV ONLINE도 대상이 됩니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。