Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:19

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

【各店舗オリジナル特典】
オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)

◆amazon

ジャケットサイズカード(A柄)

◆TSUTAYA RECORDS

ジャケットサイズカード(B柄)
※一部取り扱いがない店舗がございます。
※TSUTAYAオンラインショッピングは予約分のみが対象となります。

◆TOWER RECORDS

ジャケットサイズカード(C柄)

◆Loppi・HMV

ジャケットサイズカード(D柄)
※Loppi・HMV各店舗の他、HMV ONLINEも対象となります。

Korean

【각 점포 오리지널 특전】
오리지널 어나더 자켓(자켓 사이즈 카드)

◆amazon

자켓 사이즈 카드(A무늬)

◆TSUTAYA RECORDS

자켓 사이즈 카드(B무늬)
※일부 취급이 없는 점포가 있습니다.
※TSUTAYA 온라인 쇼핑은 예약분만이 대상입니다.

◆TOWER RECORDS

자켓 사이즈 카드(C무늬)

◆Loppi・HMV

자켓 사이즈 카드(D무늬)
※Loppi・HMV각 점포 외에 HMV ONLINE도 대상입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。