Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:14

kkmak
kkmak 57
Japanese

※複数枚「特典会参加券」をお持ちのお客様で握手会に2度目以降のご参加の場合は再度 列の最後尾にお並び頂くこととなります。
※「特典会参加券」はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※「特典会参加券」は対象イベント当日の指定された時間のみ有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止となります。
※「特典会参加券」の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

※持有複數張「特典會參加劵」的顧客若要重複參加握手會的話,還請重新從隊​​列最後尾排起。
※「特典會參加劵」在任何情況下(包括丟失、偷竊等)也不會重新發行,敬請諒解。
※「特典會參加劵」僅在對象活動當天指定時間內有效。
※禁止歌手出演中的攝影、錄音、錄像等行為。
※當日的銷售的商品以及「特典會參加劵」數量有限。一旦售完即終止,請了解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。