Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 18:15

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
Japanese

・古市憲寿
[photo by Kishin Shinoyama]
「デビュー時からずっと聞いていました。一番の魅力は、常に時代と共にあったこと。浜崎さんの曲を聞けば、この18年間の日本社会の変化、自分自身の変化を自然に思い出します。その意味で、浜崎さんの楽曲は、まるでタイムマシンのようですね。」


また、同じくアニヴァーサリー・ブックに収録される制作当時の「appears」の貴重な手書き歌詞を公開!

Chinese (Traditional)

・古市憲壽
[攝影:篠山紀信]
「我從她出道時就一直聽她的歌。她最大的魅力在於總是與時代並進。聽到AYUMI HAMASAKI的歌,就能感受到這18年來日本社會的變化,也能自然而然地想起自己的種種變化。因為如此,我覺得AYUMI HAMASAKI的歌就像時光機一樣。」


還有,15週年紀念書中也會收錄製作「appears」時的珍貴手寫歌詞!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。