Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 18:04

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
Japanese

3月28日に発売される『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Editionに同封されるアニヴァーサリー・ブック内に、浅田真央(フィギュアスケーター)、宇野維正(音楽/映画ジャーナリスト)、仲里依紗(女優)、藤井美保(音楽ライター)、古市憲寿(社会学者) ※敬称略 によるライナーノーツ / 寄稿文が収録されます。
いずれも、ayu、そして『A BEST』に対する熱い文章を寄せて頂いたのでお楽しみに!

Chinese (Traditional)

3月28日開始販售『A BEST -15週年版-』的豪華版,其中附贈15週年紀念書,收錄淺田真央(花式溜冰選手)、宇野維正(音樂及電影記者)、仲里依紗(女演員)、藤井美保(音樂評論家)、古市憲壽(社會學者)的CD內頁與推薦文。 ※以上省略敬稱
敬請期待大家對AYUMI HAMASAKI還有『A BEST』充滿熱情所寫出的文章!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。