Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 48 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 17:50

beauty6529
beauty6529 48 我叫林恵敏,畢業於國立高雄第一科技大學應用曰語系,2011年6月和日本老公...
Japanese

倖田來未の曲を歌ってオリジナルTシャツを当てよう!
倖田來未×ジャンカラ プレゼントキャンペーン実施決定!


3月23日にリリースするLIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」の発売を記念して、大阪・神戸・京都・奈良を中心に展開する関西最大級のカラオケ店舗・ジャンカラとのスペシャルプレゼントキャンペーンの実施が決定!

Chinese (Traditional)

唱倖田來未的歌就送原場訂作T恤!
倖田來未和醬 卡拉合作的送禮活動決定實施!


3/23倖田來未將公開發表發行演唱會唱片「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」,為了紀念這個活動,和關西最大級的卡拉OK店舖-醬卡拉所合作的送特別禮活動決定實施,並在大阪、神戶、京都、奈良等地舉辦。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。