Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 17:05

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

8月14日(日)島根県芸術文化センター「グラントワ」大ホール
発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64917

★4月16日(土)発売開始
6月16日(木)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419

Chinese (Traditional)

8月14日(日)島根縣藝術文化中心「Gurantowa」大廳
發售日特別電話:0570-084-662/發售日18:00起:0570-084-006 L編碼:64917

★4月16日(六)發售開始
6月16日(四)NITORI文化會館(舊北海道厚生年金會館)
發售日特別電話:0570-084-614/發售日18:00起:0570-084-001 L編碼:13419

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。