Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 16:36

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

5月8日(日)NHKホール
発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72097
5月13日(金)大阪・フェスティバルホール
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042
5月14日(土)大阪・フェスティバルホール
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042

Chinese (Traditional)

5月8日(日)NHK大廳
發售日特別電話:0570-084-636/發售日18:00起:0570-084-003 L編碼:72097
5月13日(五)大阪・節日音樂廳
發售日特別電話:0570-084-693/發售日18:00起:0570-084-005 L編碼:58042
5月14日(六)大阪・節日音樂廳
發售日特別電話:0570-084-693/發售日18:00起:0570-084-005 L編碼:58042

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。