Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / Native English / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 16:08

paullyelauria
paullyelauria 61 20年間以上翻訳者(主に日英翻訳)として働いています。 日本の文部科学省...
Japanese

倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!!

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」ライブチケット、一般発売日がローソンチケットにて決定しました!
※発売初日に特別電話を設定しています。特電は発売日の10:00~18:00のみの受付となり、特電受付時間終了以降は「Lコード予約 TEL」にて受付致します。
※公演によって発売開始日が異なりますのでご注意ください。

English

Tickets to the first leg of shows in KODA KUMI's first nationwide tour to go on sale!

"KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~" live tickets and the date of regular ticket sales have been decided by Lawson Ticket!

*Special phone number have been designated for the first day of ticket sales. The special phone number will only accept ticket orders from 10:00AM until 6:00PM that day. After 6:00PM, tickets may be purchased through the "L Code Reservation Phone Number."
*Please note that the start of ticket sales will vary depending on the show.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。